Frère d’âme – David Diop

Lauréat du International Booker Prize et du Goncourt des Lycéens, Frère d’âme est un roman de l’écrivain David Diop, français ayant grandi au Sénégal. Il y met en avant le destin d’un de ces nombreux combattants venus d’Afrique Noire en métropole pour combattre durant la Première Guerre Mondiale.

Lire la suite

Karnak Café – Naguib Mahfouz

Ayant épuisé tous mes maigres stocks de littérature africaine, j’ai pioché une idée de lecture de dernière minute chez Ju lit les mots pour pouvoir contribuer au Mois africain. Et c’était un très bon choix ! Ecrit en 1971 par Naguib Mahfouz ((le futur lauréat du Prix Nobel), Karnak Café brosse un portrait très intéressant de la société et de l’ambiance dans l’Egypte des années 60.

Nous doutions de tout, même des murs et des tables.

Lire la suite

Aux gens qui doutent – Laura Gamboni

Attirée par le titre, Aux gens qui doutent, et par la quatrième de couverture, je n’ai pas hésité à saisir l’occasion, lors de la dernière masse critique Babelio, de découvrir la plume de l’autrice suisse Laura Gamboni. Le roman en question, le deuxième à son actif, nous emmène dans un quartier éco-responsable en introduisant des personnages de tous âges et natures.

Lire la suite

La terre promise – Władysław Reymont

Fresque de près de 1000 pages, La terre promise est un roman naturaliste de l’écrivain polonais Władysław Reymont, qui obtint le Prix Nobel de littérature en 1924, peu après la parution de son chef-d’oeuvre, Les Paysans. L’intrigue est centrée sur la vie dans la ville industrielle de Łódż à la fin du XIXème siècle.

L’opinion, l’éthique, l’honnêteté ! Qui s’en souciait à Łódż ! A qui pouvaient bien venir à l’esprit de telles bêtises ici !

Lire la suite

Les feuilles allemandes 2025

Tandis que le 190ème Oktoberfest munichois vient de fermer ses portes, la 7ème édition des Feuilles allemandes attend sagement le coup de sifflet du 1er novembre. Ici, pas de contrôles de sécurité, ni de tenue traditionnelle ou encore de lourds pichets ; au contraire, chacun s’installe à son aise en compagnie du livre de son choix. Pour rappel, on lit et chronique des auteurs et des autrices de langue allemande tout au long du mois de novembre. Vous pouvez ensuite déposer les liens dans les commentaires.

Si vous cherchez l’inspiration de dernière minute, je vous propose dans ce billet :

  • des lectures communes
  • les parutions de 2025
  • les feuilles allemandes sur les pavés
  • les bilans des anciennes éditions
Lire la suite

Nucléus – Zinaïda Polimenova

S’appuyant sur un matériel de départ original, des photos anonymes d’un voyage d’une délégation communiste en RDA dans les années 50, l’autrice bulgare Zinaïda Polimenova imagine dans Nucléus l’histoire de ce voyage, des protagonistes dans le contexte de répressions qui fut celui de la Bulgarie et plus largement du bloc communiste durant ces années.

Lire la suite

Les sentinelles – Jayne Anne Phillips

Dans Les sentinelles, lauréat du Prix Pulitzer 2024, l’écrivaine américaine Jayne Anne Phillips s’attache à faire revivre un pan clé de l’histoire américaine, celle de la Guerre de Sécession qui opposa l’Union aux Confédérés de 1861 à 1865, et causa la mort de plus de 700.000 personnes. Plus que le récit des combats, elle relate avec talent la violence de l’époque et la difficile reconstruction des survivants, profondément meurtris dans leur chair mais surtout dans leur âme.

Lire la suite

Les zones grises – Alexandra Saemmer

Après la Seconde Guerre Mondiale, 3 millions d’Allemands, les « Sudetendeutschen », sont expulsés de Tchécoslovaquie. C’est justement sur l’une de ces familles allemandes, la sienne, qu’Alexandra Saemmer, professeure à l’université Paris 8, part enquêter dans Les zones grises.

Je suis une descendante du peuple des Sudètes : une minorité germanophone installée dans les régions frontalières de la Tchécoslovaquie depuis le Moyen-Âge, qui a été expulsée à la fin de la Seconde Guerre mondiale pour avoir voté, quelques années plus tôt, en faveur de son intégration dans l’Allemagne nazie.

Lire la suite

Nous dînerons en français – Albena Dimitrova

« A Paris, toi et moi, nous dînerons en français ». C’est l’une des dernières phrases que prononce Guéo, un communiste membre du Politburo bulgare, à sa jeune maîtresse Alba, 17 ans, alors que l’étau se resserre autour de lui, qui travaille sur un rapport sur la réforme vitale du communisme et qu’il doit présenter aux membres dirigeants. Nous dînerons en français est un livre écrit en français par l’écrivaine bulgare Albena Dimitrova.

Lire la suite