
Alina Bronsky est une autrice allemande d’origine russe qui a à son compte une dizaine de livres (dont certains de jeunesse). Trois titres ont été à ce jour traduits en français – vous pouvez d’ailleurs lire la chronique de Luocine sur Le dernier amour de baba Dounia qui a reçu de sa part cinq coquilages ! Sans l’avoir lu, j’ai fait confiance à Luocine et je l’ai offert à une amie qui m’a par la suite confirmé son coup de coeur.
Néanmoins, je vais vous présenter aujourd’hui son dernier roman traduit, intitulé La tresse de ma grand-mère. Au centre de l’histoire, une famille atypique originaire de la Russie, dirigée par une mamie haute en couleur.
Lire la suiteJe n’en peux plus de vous. Où est le fleuve le plus proche ?







Que s’est-il passé la nuit du 29 septembre 1896, dans ce petit village de Haute-Provence ? Le lendemain matin, une famille entière est retrouvée égorgée, exception faite d’un bébé de trois semaines. Vingt ans après le drame, le seul survivant, Séraphin Monge, revient sur les lieux du massacre… La maison assassinée, de Pierre Magnan, révèlera-t-elle tous ses secrets ?