
Les mangeurs de nuit sont le septième roman de l’écrivaine et journaliste du Monde Marie Charrel. Elle fait revivre un pan peu connu de l’histoire canadienne, celles des violences infligées aux immigrants japonais au XXème siècle.
Lire la suite
Les mangeurs de nuit sont le septième roman de l’écrivaine et journaliste du Monde Marie Charrel. Elle fait revivre un pan peu connu de l’histoire canadienne, celles des violences infligées aux immigrants japonais au XXème siècle.
Lire la suite
En Allemagne, Verena Kessler vient de publier chez Hanser Berlin son deuxième roman, intitulé Eva. A cette occasion, j’ai repéré sur les réseaux sociaux des exclamations enthousiastes telles que « Formidable ! Depuis que j’ai lu Die Gespenster von Demmin, je veux tout lire d’elle ! ». Je n’ai donc pas hésité une seconde en voyant ce premier roman enfin traduit en français chez Actes Sud sous le titre Les fantômes de Demmin.
Lire la suite
Deux dans Berlin. Nous sommes en plein hiver 1944 à Berlin. La machinerie de l’état allemand s’essouffle et les Alliés approchent. Berlin ressemble à une fourmillière qui vient d’encaisser un coup de pied et le lecteur s’y engouffre aisément grâce à l’écriture très cinématographique du duo Birkefeld et Hachmeister. En résulte un excellent polar historique qui ravira les amateurs du genre.
Lire la suite
C’est grâce à la masse critique Babelio que je vous invite à un petit voyage en Italie. Néanmoins, ne vous attendez pas à un séjour trop reposant. En effet, l’histoire du dernier roman traduit en français de Carlo Lucarelli, Péché mortel, se déroule en été 1943. Chaos et changements imprévisibles à volonté !
Lire la suite
Je suis très contente de pouvoir enfin vous présenter un roman d’une autrice contemporaine tchèque. Alena Mornštajnová est romancière et traductrice et s’est rendue célèbre dans son pays avec son troisième roman Hana mettant en scène trois générations d’une famille durant les années tumultueuses du XXème siècle. Coup de coeur pour moi et pour de nombreux lecteurs tchèques (et allemands), il pourra en être de même pour vous grâce aux Editions Bleu et Jaune.
Lire la suite
Lors de la dernière édition des Feuilles Allemandes, j’ai eu l’occasion de chroniquer un livre qui fut une très belle expérience de lecture ; il s’agissait de Le turbulent destin de Jacob Obertin, un titre récompensé par le prix suisse du livre en 2012. Il mettait en scène une famille lorraine immigrant en Transylvanie au XVIIIème siècle. Passage à l’Est! me faisait remarquer que le livre de l’écrivain croate Slobodan Šnajder, né à Zagreb en 1948, traitait d’un thème semblable et c’est la raison pour laquelle nous avons mis La réparation du monde, oeuvre majeure et ambitieuse de l’écrivain, au programme des lectures communes de notre Mois de l’Europe de l’Est !
Lire la suite
Ivo Andrić (1892 – 1975) est, selon la page Wikipédia qui lui est consacrée, « né en Bosnie dans une famille croate, qui a eu plus tard la nationalité et l’identité serbe », preuve s’il en fallait que la Yougoslavie était bien plus qu’une construction étatique héritée de la fin de la Première Guerre Mondiale. Il est principalement connu pour « La chronique de Travnik » et « Le pont sur la Drina » et reçut le Prix Nobel de littérature en 1961. Le recueil que nous présentons aujourd’hui, La chronique de Belgrade, a été récemment publié par les Editions des Syrtes, et regroupe huit nouvelles écrites en 1946 et 1951, qui sont pour la plupart traduites en français pour la première fois.
Lire la suite
Un soir d’août 2021, Lola Lafon pousse la porte d’un immeuble de la capitale néérlandaise qui, dans une toute autre vie, aurait pu être un immeuble quelconque, mais qui est devenu malgré lui un lieu de mémoire. Mémoire de la grande Histoire, mémoire d’une nation, d’une famille, d’une jeune fille. Lola Lafon y passera une nuit, puis rédigera Quand tu écouteras cette chanson, un très beau livre paru un an plus tard chez les éditions Stock.
Lire la suite
La villa des Genêts d’Or est le titre du livre de Frédérique Neau-Dufour que je vous présente aujourd’hui. Derrière cette appellation bucolique se cache une villa construite au début du 20ème siècle dans les Vosges alsaciennes. Lieu de villégiature, elle devient dans les années 40 le lieu de résidence et de commandement des responsables de l’unique camp de concentration sur le territoire français, le camp de Natzweiler, plus communément appelé camp du Struthof.
Lire la suite
J’ai découvert Trains étroitement surveillés grâce à l’adaptation cinématographique qui en a été faite à la fin des années 60 en Tchécoslovaquie. Premier long métrage du cinéaste Jiří Menzel, un des représentants de la Nouvelle Vague tchèque, le film reçut l’Oscar du Meilleur Film Etranger en 1968. Il était donc temps pour moi de découvrir enfin le roman éponyme de Bohumil Hrabal.
Lire la suite